您要查找的是不是:
- Depart from evil and do good; Seek peace and ensue it. 出离恶道,克行善事;谋求和平,锲而不舍。
- Depart from evil, and do good; and dwell for evermore. 27你当离恶行善,就可永远安居。
- Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. 要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
- Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever. 你当离恶行善,就可永远安居。
- He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it. 也要离恶行善;寻求和睦,一心追赶。
- They are like watchmen guarding the cities and warning approaching dangers, praying and interceding for the people to turn away from evil and do good. 唯有持续读经和默想上帝的话,让上帝的话充满的人才能思想和心意不断更新。
- And let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it; 也要离恶行善,寻求和睦,竭力追逐;
- Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. 11也要离恶行善。寻求和睦,一心追赶。
- To depart from evil is understanding. 远离恶便是聪明。
- Eschew evil, and do good (Book of Common Prayer). 不做恶事,做善事(普通祈祷者手册)。
- "Eschew evil, and do good" (Book of Common Prayer). “不做恶事,做善事” (普通祈祷者手册)。
- In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good. 他口中的言语,尽是罪孽诡诈。他与智慧善行,已经断绝。
- Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit. 诗34:13就要禁止舌头不出恶言、嘴唇不说诡诈的话。
- By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. 因怜悯诚实,罪孽得赎。敬畏耶和华的,远离恶事。
- Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. 11也要离恶行善。寻求和睦,一心追赶。
- And unto man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding. 他对人说,敬畏主就是智慧。远离恶便是聪明。
- Pro 16:6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. 箴16:6因怜悯诚实,罪孽得赎。敬畏耶和华的,远离恶事。
- By lovingkindness and truth iniquity is expiated, And by the fear of Jehovah men depart from evil. 6因怜悯真实,罪孽得蒙遮盖;因敬畏耶和华,人就远离恶事。
- You are good and do good; teach me your statutes. 你本为善,所行的也善;求你将你的律例教训我!
- Pro 13:19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil. 箴13:19所欲的成就,心觉甘甜。远离恶事,为愚昧人所憎恶。